9月9日
主的祈求
我不但为这些人祈求,也为那些因他们的话信我的人祈求, 使他们都合而为一。正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,叫世人可以信你差了我来。
约翰福音17:20-21
耶稣心里一直想着你。就在他被抓、被钉十字架之前,他还为你祷告祈求。耶稣和众门徒结束最后的晚餐之后,来到客西马尼园。耶稣就在那里切切祈求、祷告。他为门徒祈求,他们即将惊慌四散。他也在为你祈求。在他的祷告中,祂期待有一天你也会经受考验。你会像那些门徒一样逃跑、跌倒吗?你也会像他们一样又重新站立、为福音奔走吗?耶稣在花园里为你祈求,他心里有你。他祈祷你与他站在一起,勇敢地改变世界。
今日祷告:
耶稣,谢谢你为我祈求。愿你的旨意成就。阿们。
September 9
Jesus Had You in Mind
“I am praying not only for these disciples but also for all who will ever believe in me through their message. I pray that they will all be one, just as you and I are one—as you are in me, Father, and I am in you. And may they be in us so that the world will believe you sent me.”
JOHN17:20–21
Jesus had you in mind. Right before he was arrested and crucified, Jesus had a strategic time of prayer. He and his disciples had finished their Last Supper and walked to the garden of Gethsemane. Jesus spent his time in the garden praying. He prayed for his disciples, who were about to get scared and scattered. And he also prayed for you.
In his prayer, Jesus looked forward to the day when you would be tested as his follower. Would you run and fall, like the disciples would later that night? Would you be restored and empowered to spread his good news, just as the disciples soon would? Jesus prayed in the garden for you—he had you in mind. He prayed that you would stand close to him so that the world would be changed through you.
Pray for the Day:
Jesus, thank you for praying for me. May your prayer be true today. Amen.


Leave a Reply