7月 19日
仰望神的话
Words to Count On
万军之耶和华说:不是倚靠势力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的灵方能成事。
——撒加利亚书4章6节
Not by might, nor by power, but by my Spirit, says the Lord of Hosts . . .
—Zechariah 4:6 (TLB)
耶稣钉十字架之后,四面遭受围困的门徒们绝望地说,“我们素来所盼望要赎以色列民的,就是他。”(路24:21)他们里面痛苦、绝望、悲惨至极。生活失去了意义和目的。但是当耶稣复活向他们显现时,生命便有了新的意义,他们的生活有了目标和方向。
大卫·李文斯顿曾在格拉斯哥大学演讲。当他站起来讲话时,他的身上带着在非洲搏斗时的创伤。三十多次的各种疾病令他憔悴不堪,他的左臂曾被一头狮子压碎,垂挂在身体的一侧,他描述了那些考验和磨难,然后说,“你们想知道是什么支撑了我度过这么多年背井离乡的生活吗?我听不懂那里的语言,那里的人们对我持怀疑的态度,甚至对我有敌意。是这句话:“记住,我必常与你同在,一直到世界的末了’。我就认定这句话,神从不失信。”
After the crucifixion the beleaguered disciples despaired and said, “We had hoped that He was the one to redeem Israel” (Luke 24:21, RSV). There was anguish, despair, and tragedy in their midst. Life had lost its meaning and purpose. But when the resurrection became apparent, life took on a new meaning. It had purpose and reason.
David Livingstone once addressed a group of students at Glasgow University. When he rose to speak, he bore on his body the marks of his African struggles. Several illnesses on nearly 30 occasions had left him gaunt and haggard. His left arm, crushed by a lion, hung limp by his side. After describing his trials and tribulations, he said, “Would you like to have me tell you what supported me through all the years of exile among people whose language I could not understand, and whose attitude toward me was always uncertain and often hostile? It was this, ‘Lo, I am with you always, even unto the end of the world.’ On these words I staked everything, and they never failed.”
今日祷告
主啊,因你的大爱,我不觉得孤独。感谢神,我的救主。
Prayer for the day
I am never alone because of Your love. Thank You, my Lord and Savior.
Leave a Reply