5月11日
心有阳光
“那吩咐光从黑暗里照出来的上帝,已经照在我们心里,叫我们得知上帝荣耀的光显在耶稣基督的面上。”
哥林多后书 4:6
今天,那位在黑暗中创造光的造物主,将祂的光照进你的心里。如果说创始之前那无边的黑暗被神的光芒所驱散,那么你可以想像耶稣也会怎样照亮你。在祂闪耀的光芒下,冰冷的外表融化了,黑暗的阴影消失了,模糊的思想清晰了。上帝的光,在混沌中显明祂的真理;在迷雾中彰显祂的荣耀。
耶稣就是“世界的光”。圣经教导我们,黑暗并不接受光,确切地说,黑暗误解了光。黑暗以为自己知道耶稣的工作,却一次又一次地被耶稣的光所击败。黑暗试图隐藏起来,却又无处可逃。所以,今天让你的心里有光明。让耶稣通过你反射出祂的光辉。
今日祷告:
亲爱的耶稣,今天就求你光照我并让我发光。阿们。
May 11
Let It Shine
For God, who said, “Let there be light in the darkness,” has made this light shine in our hearts so we could know the glory of God that is seen in the face of Jesus Christ.
2 CORINTHIANS 4 : 6
The one who created the light when there was nothing but darkness is shining his light into your heart today. If the vast darkness before time could be dissipated by his brilliance, imagine how brightly Jesus could shine in you. Against the glare of his light, icy exteriors melt, dark shadows flee, and murky thoughts clear up. God’s light reveals his truth in the midst of confusion and gives knowledge of his glory in the midst of fog.
Jesus is called the Light of the World. The Bible teaches that darkness just doesn’t understand the light—it misunderstands it, to be more precise. Darkness thinks it knows how Jesus works but is totally blindsided by his brilliance again and again. Darkness tries to hide but quickly discovers it can’t. So let there be light in your heart today, and allow Jesus to reflect his light through you.
Pray for the Day:
Dear Jesus, shine brightly in me and through me today. Amen.


Leave a Reply